А.В. ЗАХАРОВ

ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОЛНОТЕКСТОВАЯ СИСТЕМА (ИПС) "ПОВЕСТОЧНЫЕ СКАЗКИ ДУМНЫХ ЛЮДЕЙ КОНЦА XVII - НАЧАЛА XVIII ВЕКА"

ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОЛНОТЕКСТОВАЯ СИСТЕМА (ИПС) "ПОВЕСТОЧНЫЕ СКАЗКИ ДУМНЫХ ЛЮДЕЙ КОНЦА XVII - НАЧАЛА XVIII ВЕКА"


1. Объект изучения

2. Степень изученности повесточных сказок

3. Цель, задачи и научная проблема проекта

4. Типология повесточных сказок и критерии отбора для публикации

5. Структура реляционных записей ИПС

6. Программное обеспечение

7. Преимущества и возможности ИПС

8. Система непосредственного отображения текста источника и алгоритмы поиска

9. Правила передачи орфографии и структуры текста

10. Резюме

11. Литература

1. Объект изучения  ^ 

  Коллекция фонда Разрядного приказа в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА, ф. 210) содержит ценнейшие источники, запечатлевшие жизнь Государева двора XVI - начала XVIII веков и перипетии судеб столичной знати. Учет службы и чинопроизводства думных людей (бояр, окольничих, думных дворян и думных дьяков) входил в компетенцию Московского стола Разряда. Его дьяки и подьячие вели многочисленную и разнообразную документацию, в том числе, росписи "думных и ближних людей", приглашаемых в Кремль ("вверх") или подмосковную царскую резиденцию - село Преображенское ("на Генеральской двор") "для государева дела".
  Текущая массовая документация, с помощью которой Разрядный приказ обеспечивал "съезды бояр", получила условное название - повесточные сказки. За этим термином скрывается достаточно сложный комплекс источников: черновые повестки думцам, в которых подьячие записывали ответы думных людей об извещении; беловые повестки, фиксирующие полный список приглашенных; пофамильные списки разрядных подьячих-курьеров; переписка, наказы приказным людям и объяснительные "сказки" бояр, пропустивших думное собрание.
  В конце XVII столетия окончательно сложился набор текущей документации по учету службы высших чинов Государева двора. Составление повесточных сказок, судя по устоявшейся внутренней структуре записей, практиковалось задолго до петровского царствования. Прекращение в 1701 году созыва боярских съездов полного состава, то есть всех думцев, находившихся в Москве, не перечеркнуло приказный опыт составления повесток. Во всяком случае, до 1711 года в фонде Разряда встречаются документы, аналогичные по назначению и структуре повесточным сказкам. Это, например, список "ближних людей", созывавшихся для "славления" на Потешный двор в 1710 году.

2. Степень изученности повесточных сказок  ^ 

  Впервые в историографии отдельные документы этого комплекса источников кратко упомянул А.А. Востоков (О делах Генерального двора // Описание документов и бумаг Московского архива Министерства юстиции. М., 1888. Кн. 5, отд. 2. С. 2-3.). Более обстоятельные сведения принадлежат академику М.М. Богословскому в связи с подготовкой материалов по устройству московской администрации в 1699-1700 годах (Богословский М.М. Петр I: Материалы для биографии. М., 1948. Т. 4. С. 251-258). Ученый, используя фрагменты нескольких "приглашений" и "списков" одного столбца Разряда (РГАДА, ф. 210, оп. Московский стол. Стб. 767.), раскрыл их природу и информативные возможности.
  К настоящему времени выявлено более 700 листков учета службы и пофамильного участия думных чинов, передающих живые отголоски 50 боярских собраний 1697-1701 годов. В том числе, после публикаций А.А. Востокова и М.М. Богословского удалось выявить "сказки", содержащие сведения о 15 ранее неизвестных боярских съездах, датируемых апрелем 1697 г. - августом 1698 г. Видимо, заграничное путешествие Петра I, вызвало необходимость длительного хранения повесток в делах Разряда. К этому времени сложился формуляр записи документов, неизменный до 1701 года, более поздние повесточные сказки именно думных людей не удалось обнаружить. Задача выявления ранних повесточных сказок в архивохранилищах актуальна, на мой взгляд, не только в связи с пополнением фактологических данных. Чрезвычайно важно привлечение этого источникового комплекса для решения проблемы жизнеспособности и эффективности московского управления к моменту петровской административной реформы. Повесточные сказки могут быть обнаружены как в архивных делах Московского стола Разряда, так и других столов Разрядного приказа, что подтверждают результаты новых изысканий (РГАДА, ф. 210, оп. Приказный стол. Стб. 2041, л. 13-20.).

3. Цель, задачи и научная проблема проекта  ^ 

  Компьютерная обработка источника актуализировалась отсутствием публикаций повесточных сказок и возможностью оперативного поиска информации по широкому спектру параметров этого источника. Цель работы - максимально адекватное отображение массовых данных и уникальной текстовой информации источника о петровской эпохе методом построения базы данных (БД).
  Одна из ключевых задач проектирования компьютерной информационной полнотекстовой системы (ИПС) заключалась в построении БД, способной учитывать оптимальный вывод информации по номеру листа и местонахождению архивного документа. Не менее значимой задачей было проектирование программы для редактирования и пополнения БД.
  Источниковедческая проблема проекта состояла в эффективном применении методики построения БД для введения в научный оборот неопубликованного массового исторического источника.

4. Типология повесточных сказок и критерии отбора для публикации  ^ 

  Основными критериями в отборе памятников для публикации в ИПС была однотипность структуры документов и содержание информации о пофамильном участии думцев в "съездах". Типология делопроизводственного комплекса повесточных сказок по этим критериям позволяет выделить черновые и беловые формуляры повесток.
  Черновая повесточная сказка - это небольшого формата листок-повестка со списком думных людей одной московской улицы или района (Петровка, Кремль, Китай-город и т. д.). Подьячие сообщали думцам о времени и месте боярского "съезда", а пометами напротив каждой фамилии фиксировали факт оповещения человека ("сказано самому", "сказал, что сего апреля 1-го поедет на Воронеж и о полате быть некогда" и т. п.). Случалось, что приказные гонцы не заставали "боярина" по месту жительства, тогда они лаконично записывали ответ знакомца или родственника, либо дворовых людей, приглашенного на "съезд" ("в походе", "сказ сыну ево Володимеру", "по скаске стряпчего Ивашки, что отпущен на неделю в подмосковную вотчину" и т. п.).
  Беловые повесточные сказки создавались, как правило, в день боярского собрания, и, будучи сопоставлены с черновыми повестками, фиксировали фактический перечень участников боярского съезда. В беловых документах фамилии думных записывались в рубриках по обстоятельствам оповещения или пребывания на "съезде" ("были", "не были", "больны", "в деревнях" и т. п.) и внутри них по чинам.
  Таким образом, стабильная структура формуляров и параметров учета думных людей позволяет выбрать для полнотекстовой публикации в ИПС так называемые черновые и беловые повесточные сказки, и именные списки-наказы разрядным подьячим.

5. Структура реляционных записей ИПС  ^ 

  Спроектированная информационная система состоит из реляционной БД и поисковой программы, выполняющей запросы к БД на Web-сервере. Реляционная БД включает взаимосвязанные таблицы, в каждой из которых хранится соответствующая одному параметру объекта информация. Так называемая реляционная запись (аналог "обычной" таблицы) - это фактически компьютерная программная таблица, содержащая данные одного из параметров объекта. Например, основные параметры черновых повесточных сказок соответствуют порядку рубрик оригинального текста: место жительства, чин, фамилия, архивное местонахождение источника.
  Каждая реляционная запись состоит из полей (аналог столбцов "обычной" таблицы), в которых содержатся данные какого-либо параметра (тип поля: текстовый или числовой, или дата). Тип поля определяет вид и объем данных, которые можно ввести в соответствующее поле.
  В строках реляционной таблицы записывается уникальная характеристика одного параметра, например, титул-имя-отчество-фамилия конкретного человека. Для создания взаимосвязи каждая реляционная таблица содержит поле "Уникальный код" с записью порядкового номера уникальной характеристики определенного параметра.
  Ниже приведен перечень реляционных записей-таблиц, они содержат данные, соответствующие своей специфики (параметру, который указан в скобках).
  1. Запись "Фамилии" (фамилия, имя, отчество, титул в орфографии источника и современной);
  2. Запись "Чины" (чин в орфографии источника и современной);
  3. Запись "Места жительства" (место жительства в орфографии источника и современной);
  4. Запись "Обстоятельства" (название рубрики беловых повесточных сказок в орфографии источника);
  5. Запись "Архивные фонды" (номер фонда-описи-дела и листов);
  6. Запись "Черновые повесточные сказки" (текст пометы в орфографии источника, сокращение пометы, примечания, номер листа);
  7. Запись "Беловые повесточные сказки" (текст пометы в орфографии источника, сокращение пометы, примечания, номер листа);
  8. Запись "Даты боярских съездов и рассылок повесток" (дата рассылки повесток, дата боярского съезда, текст наказа подьячим в беловых и черновых повестках в орфографии источника, номер листа).
  Для удобства выявления информации схожим по смыслу пометам присвоены однотипные сокращения (см. таблицу "Список сокращений"). Посредством поля "Примечания", в БД составлен археографический комментарий к отдельным записям текста источника.

6. Программное обеспечение   ^ 

  (Раздел написан С.Н. БЕЛИНСКИМ)
  Разработку ИПС решено было вести только на свободно распространяемом ПО, что свело до минимума затраты проекта. В качестве Web-сервера был выбран Apache версии 1.3.19 (Apache Group License), а для хранения и выборки данных использовался PostgreSQL-сервер версии 7.0.3 (BSD License). Для связи двух серверов, в качестве оптимального средства, был выбран язык Perl версии 5.6 (GNU Public License), ориентированный к установке на один из клонов Unix-серверов, с модулями CGI (для доступа к Web-серверу) и DBI (для доступа к PostgreSQL-серверу).
  Редактирование записей реализовано по принципу режима просмотра, но для связи БД и Web-сервера (Apache) используется язык программирования PHP версии 4.0.4 (PHP License).
  Для автономного функционирования ИПС (вне Интернета) требуется IBM-совместимый компьютер, с установленной Unix операционной системой или подобной (Linux, FreeBSD, Solaris). Данная ИПС спроектирована в операционной системе Linux (GNU Public License). Объем файлов ИПС с приложениями - не более 1,0 Мб.

7. Преимущества и возможности ИПС  ^ 

  Известно, что продуктивная работа с печатными публикациями массовых источников затруднена архаичным поиском информации по громоздким алфавитным указателям. Традиционная публикация и распыленность документов по архивным фондам практически исключают оперативное введение в научный оборот новых однотипных источников. Потенциально этих недостатков лишена ИПС.
  Делая запрос к БД, пользователь может, например, незамедлительно вывести полнотекстовую информацию обработанных документов или полный объем данных по какой-либо характеристике повесточных сказок и думных людей. Пофамильные сведения об участии думцев в боярских съездах выводятся в браузер программы с перечнем дат боярских съездов и разосланных повесток, упоминающих искомую фамилию.
  Поскольку программа, позволяющая делать поисковые запросы к БД, выводит информацию только по заранее заданным параметрам, данную информационную систему необходимо рассматривать как полнотекстовую в источниковом, а не программном отношении.

8. Система непосредственного отображения текста источника и алгоритмы поиска  ^ 

  Зная точные выходные данные архивного документа, можно вывести полный текст непосредственно из окна "Фонды РГАДА". Для этого необходимо выбрать единицу хранения, ввести номер листа и нажать на кнопку "Поиск". Такими манипуляциями выводится полный текст повесточной сказки, синхронно отображаются археографические примечания. Поэтому данные, выведенные в браузер пользователя по точно заданной архивной, ссылке можно считать максимально приближенными к точному воспроизведению текста источника.
  В других случаях, когда архивное местонахождение документа неизвестно, в ИПС предусмотрено два варианта процедуры вывода оригинального текста. Первый вариант - отображает полистовое содержание документа целиком "таким, каков он есть".
  Алгоритм действий по первому варианту поиска:
  1. Выбрать искомую дату рассылки повестки или дату боярского съезда;
  2. В строчке с датами съездов и рассылок повесток выбрать вид повестки (черновой или беловой);
  3. Определить номер листа и единицы хранения текста наказа подьячим. Номера листов повесточных сказок искомого боярского съезда, как правило, следуют по возрастающей от листа с наказом подьячим (исключения оговариваются в примечании к первому, выведенному после шага 2, листу документа).
  4. Перейти в окно "Фонды РГАДА", выбрать искомую единицу хранения, ввести номер искомого листа документа и нажать на кнопку "Поиск".
  По второму варианту поиска через указание места жительства или обстоятельства оповещения выводится лишь фрагмент листа документа заданного боярского собрания).
  Алгоритм действий по второму варианту поиска:
  1. Выбрать искомую фамилию думного человека;
  2. В одной из таблиц с краткими данными черновых или беловых повесток выбрать интересующее сокращение пометы в строчке с датами съездов и рассылок повесток.
  3. Перейти к датам рассылок и боярских съездов, выбрать искомую дату и вид повестки.
  4. В зависимости от вида повестки выбрать место жительства думного человека (указывается над таблицами с краткими данными повесток - см. шаг 2) или обстоятельство оповещения (см. сокращение пометы беловых повесток - по шагу 2).

9. Правила передачи орфографии и структуры текста  ^ 

  ИПС оперирует двумя вариантами орфографии, которые визуализированы цветом фона внутри таблиц. Текст оригинала XVII-XVIII вв., с сохраненной аутентичной орфографией, размещен на желтых оттенках табличного фона (исключения см. в п. 1.6.). Современный текст (сокращения, примечания, выходные данные документа) представлен на оттенках светло-красного фона.
  Полнотекстовое отображение (при выводе из БД в браузер пользователя) оригинального текста во всех повесточных сказках передается по следующим правилам:
  1. Структура текста и настройка рубрик
  1.1. Порядок следования рубрик (названий улиц, чинов, обстоятельств пребывания на боярском съезде) и фамилий думных людей внутри рубрик, строго задан структурой архивного оригинала. Какие-либо исключения оговариваются в примечаниях.
  1.2. Написание рубрик (названий чинов, улиц и местностей Москвы, обстоятельств учета службы думцев), имен и фамилий в БД передается в устоявшейся для конца XVII века орфографии. Все текстуальные казусы, в том числе и ошибки писцов, рассматриваются в примечаниях к тексту.
  1.3. Настройка рубрики "Чины" предусматривает вывод названий думных и московских чинов (в полном тексте оригинала) всегда во множественном числе, независимо от количества фамилий, помещенных под названием чина. Например, под чином "Бояря", в документе записан один человек, следовательно, в тексте оригинала названия данного чина необходимо читать "Боярин".
  Названия высших дворцовых чинов (кравчий, постельничий, стряпчий с ключом) передаются всегда в единственном числе, независимо от количества фамилий, помещенных под названием чина. Например, под чином "Постелничей", в документе записано несколько человек, следовательно, в тексте оригинала названия данного чина необходимо читать "Постелничии".
  Во всех случаях ошибки писцов в окончаниях слов во множественном и единственном числах фиксируются в примечаниях.
  1.4. Фамилия, имя, отчество и чин лиц, не введенных в БД, как правило, это люди, не обладавшие думным чином) записываются в поле "Примечания".
  1.5. В поле "Пометы" кроме собственно помет на полях текста записываются те фрагменты текста источника, которые не получили учета в БД по заданным параметрам.
  1.6. Тексты наказов подьячим и преамбулы повесточных сказок с указанием даты рассылки повесток, даты и места боярского съезда и т. п. отображаются над таблицей данных, выведенных из БД. Примечания к этим фрагментам заключены в двойные квадратные скобки.
  2. Настройка отображения орфографии и пунктуации источника
  2.1. Текст повесточных сказок передается буквами современного русского алфавита. Не используются буква "й" (введена в 1735 г.) - пишется "и", "ё" (окончательно утверждена в 1956 г.) - пишется "е". Во всех случаях в конце слов опускается "ъ". Устаревшие буквы заменяются аналогичными современными: "ижица" на "и", "ять" на "е", "кси" на "кс", "фита" на "ф". Буквы "зело" и "земля" передаются как "з".
  2.2. Буквы, нераскрытые в тексте источника в словах под титлом, а также выносные буквы, вносятся в строку текста БД согласно традиционному чтению слов в конце XVII в.
  2.3. Все цифры, переданные в оригинальном тексте буквами кириллической азбуки, в БД заменены арабскими цифрами.
  2.4. Текстовые древние символы не раскрываются и обозначены в таблице сокращений. Надстрочные знаки, обозначающие сокращения и ударения не воспроизводятся.
  2.5. Ошибки писца, вставки в текст, зачеркнутые, затертые слова и прочие исправления оговариваются в примечаниях.
  2.6. Разделение слов и предложений, пунктуация в тексте БД произведены по современным нормам.

10. Резюме  ^ 

  В ИПС реализована возможность настройки БД на оперативное пополнение новыми документами. К моменту написания данной статьи (декабрь 2002 года) в БД введено более 200 повесточных сказок. Содержится информация о 101 человеке, преимущественно четырех думных чинов. Введены данные о проживании думцев на 19 улицах Москвы рубежа XVII - XVIII столетий.
  Благодаря разработанной ИПС создана основа для дальнейшего изучения повесточных сказок думных людей как массового источника о судьбе традиционных институтов власти и правящей элиты России в петровскую эпоху. Программа ввода-вывода и БД может послужить основой для полнотекстовой публикации документов текущего делопроизводства московских приказов. ИПС предназначена для широкого доступа к информации исторического памятника в Интернете. Она нацелена на практическое применение в исследованиях по генеалогии, истории учреждений XVII - начала XVIII века, топонимии Москвы, при создании биографических справочников, изучении древнерусского языка, в преподавании источниковедения и исторической информатики.

11. Литература  ^ 

  1. Богословский М.М. Петр I. Материалы для биографии. М., 1948. Т. 4. С. 251-258.
  2. Захаров А.В. Изучение и компьютерная обработка нового источника о пофамильном составе боярских съездов при Петре I // Вестн. Челябинского ун-та. Сер. 1. История. 2002. N 1. С. 26-29.
  3. Захаров А.В. Новые источники о боярских съездах при Петре I: задачи и итоги создания компьютерной информационной системы // Татищевские чтения. Материалы Всероссийской научной конференции. 10-12 октября 2002. Тольятти, 2002. С. 46-48.
  4. Павлов А. CGI-программирование: учебный курс. СПб., 2000.
  5. Ратшиллер Т., Геркен Т. Perl: Разработка Web-приложений. Библиотека программиста - СПб: Питер, 2001.



Ссылка на web-сайт ресурса обязательна.Право автора на печатную публикацию охраняется законом. http://www.csu.ru/ourprogram/index.html
Главная страница
Полнотекстовый поиск

Перечень фамилий
Перечень чинов
Перечень мест жительства
Даты рассылок повесток и боярских съездов
Список сокращений